-mız

Od Wikirječnik

Azerbejdžanski[uredi]

Sufiks[uredi]

-mız

  1. naš (naša/naše/naši), nakon samoglasnika "a" ili "ı".
    ana → (bizim) anamız
    (majka → naša majka)
    bacı → (bizim) bacımız
    (sestra → naša sestra)

Objašnjenja[uredi]

  • "-miz" nakon samoglasnika "e", "i" ili "ə", "-muz" nakon samoglasnika "o" ili "u" i "-müz" nakon samoglasnika "ö" ili "ü".
    kölgə → kölgəmiz
    boru → borumuz
    gülçü → gülçümüz

Turski[uredi]

Sufiks[uredi]

-mız

  1. naš (naša/naše/naši), nakon samoglasnika "a" ili "ı".
    ayna → (bizim) aynamız
    (ogledalo → naše ogledalo)
    katkı → (bizim) katkımız
    (doprinos → naša doprinos)

Objašnjenja[uredi]

  • "-miz" nakon samoglasnika "e" ili "i", "-muz" nakon samoglasnika "o" ili "u" i "-müz" nakon samoglasnika "ö" ili "ü".
    anne → annemiz
    koku → kokumuz
    büyücü → büyücümüz