Nove stranice
- 11:28, 18 april 2024 دگرمن (hist | uredi) [992 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Osmanlijski Turski== thumb|right|200px|<big>دگرمنلر</big> ===Etimologija=== * Od prototurskog ''*degir-'' ("obrtati se, rotirati, okretati") ‹ ''*deg'' ("krug"). ===Imenica=== {{ota-imenica|دگرمنی|لر}} # mlin ====Deklinacija==== {{ota-im-sug|e|d|değirmen|değirmen}} ====Potomci==== * Turski: değirmen *:→Armenski: տ...)
- 11:01, 18 april 2024 değirmenci (hist | uredi) [378 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== thumb|200px|right|değirmenci <br> ''mlinar'' ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[dɛː‿iɾmenˈd͡ʒi]}} * Hifenacija: de-ğir-men-ci ===Etimologija=== *Od değirmen ("mlin") + -ci ("-ar"). ===Imenica=== {{tr-imenica|yi|ler}} # mlinar ====Deklinacija==== {{tr-im-sam|i|d}} ====Izvedenice==== * değirmencilik)
- 10:58, 18 april 2024 değirmen (hist | uredi) [1.107 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: {{vidi|degirmen}} ==Turski== thumb|200px|right|yel değirmenleri <br> ''vjetrenjače'' thumb|200px|kahve değirmeni <br> ''mlin za kafu'' ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[dɛː‿iɾˈmen]}} * Hifenacija: de-ğir-men ===Imenica=== {{tr-imenica|i|ler}} # mlin ====Deklinacija==== {{tr-im-sug|i|d}} ====Izvedenice==== {{vrh}} * değirmenci * [[değirmenli]...)
- 10:28, 18 april 2024 kedilerimden (hist | uredi) [601 bajt] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdilɛɾimˈden]}} * Hifenacija: ke-di-le-rim-den ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -ler (sufiks množine) + -(i)m (prisvojni sufiks) + -den (ablativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ množine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''od mojih mačaka''. #: '''Kedilerimden''' uzak dur! #: ''Drži se dalje '''od mojih mačaka'''!'' #:: '''Kedilerimden''' kork...)
- 10:24, 18 april 2024 kedilerimde (hist | uredi) [502 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdilɛɾimˈdɛ]}} * Hifenacija: ke-di-le-rim-de ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -ler (sufiks množine) + -(i)m (prisvojni sufiks) + -de (lokativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ množine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''u mojim mačkama''. #: '''Kedilerimde''' bir farklılık var. #: ''Nešto je drugačije '''u mojim mačkama'''.'' Kategorija:t...)
- 10:19, 18 april 2024 kedilerime (hist | uredi) [501 bajt] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdilɛɾiˈmɛ]}} * Hifenacija: ke-di-le-ri-me ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -ler (sufiks množine) + -(i)m (prisvojni sufiks) + -e (dativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ množine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''mojim mačkama''. #: '''Kedilerime''' mama vermeyi unuttum. #: ''Zaboravio/la sam da dam hranu '''svojim mačkama'''.'' Kategorija:...)
- 10:16, 18 april 2024 kedilerimi (hist | uredi) [558 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdilɛɾiˈmi]}} * Hifenacija: ke-di-le-ri-mi ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -ler (sufiks množine) + -(i)m (prisvojni sufiks) + -i (akuzativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ množine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''moje mačke''. #: '''Kedilerimi''' gördün mü? #: ''Jesi li vidio/la '''moje mačke'''?'' #:: '''Kedilerimi''' çok seviyorum....)
- 09:48, 18 april 2024 kedimden (hist | uredi) [539 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdimˈden]}} * Hifenacija: ke-dim-den ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -m (prisvojni sufiks) + -den (ablativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ jednine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''od moje mačke''. #: '''Kedimden''' uzak dur! #: ''Drži se dalje '''od moje mačke'''!'' #:: '''Kedimden''' korktuğu için evime gelmiyor. #:: ''Ne dolazi u moju kuću jer...)
- 09:44, 18 april 2024 kedimde (hist | uredi) [466 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdimˈdɛ]}} * Hifenacija: ke-dim-de ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -m (prisvojni sufiks) + -de (lokativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ jednine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''na moju mačku''. #: '''Kedimde''' bir tuhaflık var sanki. #: ''Pretpostavljam da je nešto čudno '''sa mojom mačkom'''.'' Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 09:41, 18 april 2024 kedime (hist | uredi) [423 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdiˈmɛ]}} * Hifenacija: ke-di-me ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -m (prisvojni sufiks) + -e (dativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ jednine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''mojoj mački''. #: Aynı '''kedime''' benziyor. #: ''Točno liči '''na moju mačku'''.'' Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 09:06, 18 april 2024 öğretmenim (hist | uredi) [1.163 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor 1=== * IPA: {{IPAkar|[œːɾɛtmɛˈnim]}} * Hifenacija: öğ-ret-me-nim ===Etimologija 1=== * Od öğretmen ("učitelj, učiteljica") + -(i)m (prisvojni sufiks) ===Imenički oblik 1=== '''{{PAGENAME}}''' # Nominativ jednine od '''öğretmen''' ("učitelj/ica") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''moj(a) učitelj(ica)''. ===Izgovor 2=== * IPA: {{IPAkar|[œːɾɛtˈmɛnim]}} * Hifenacija: öğ-ret-me-nim ===Etimologija 2=== * Od öğretm...)
- 08:53, 18 april 2024 doktorum (hist | uredi) [684 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor 1=== * IPA: {{IPAkar|[dɔktɔˈɾum]}} * Hifenacija: dok-to-rum ===Etimologija 1=== * Od doktor ("doktor, liječnik") + -(u)m (prisvojni sufiks) ===Imenički oblik 1=== '''{{PAGENAME}}''' # Nominativ jednine od '''doktor''' ("doktor, liječnik") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''moj doktor''. ===Izgovor 2=== * IPA: {{IPAkar|[dɔkˈtɔɾum]}} * Hifenacija: dok-to-rum ===Etimologija 2=== * Od doktor ("doktor, liječnik") + -um (p...)
- 13:31, 15 april 2024 irmikten (hist | uredi) [127 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ jednine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:31, 15 april 2024 irmikte (hist | uredi) [127 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ jednine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:31, 15 april 2024 irmiğe (hist | uredi) [125 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ jednine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:31, 15 april 2024 irmiklerden (hist | uredi) [128 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:31, 15 april 2024 irmiklerde (hist | uredi) [128 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:30, 15 april 2024 irmiklere (hist | uredi) [126 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:30, 15 april 2024 irmikleri (hist | uredi) [129 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:30, 15 april 2024 irmikler (hist | uredi) [130 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Nominativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:30, 15 april 2024 irmiği (hist | uredi) [128 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ jednine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:28, 15 april 2024 sarmaşıklardan (hist | uredi) [133 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:28, 15 april 2024 sarmaşıklarda (hist | uredi) [133 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:28, 15 april 2024 sarmaşıklara (hist | uredi) [131 bajt] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:28, 15 april 2024 sarmaşıkları (hist | uredi) [134 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:27, 15 april 2024 sarmaşıklar (hist | uredi) [135 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Nominativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:27, 15 april 2024 sarmaşıktan (hist | uredi) [132 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ jednine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:27, 15 april 2024 sarmaşıkta (hist | uredi) [132 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ jednine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:26, 15 april 2024 sarmaşığa (hist | uredi) [130 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ jednine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 13:26, 15 april 2024 sarmaşığı (hist | uredi) [133 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ jednine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- 12:53, 15 april 2024 irmik (hist | uredi) [524 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Turski== thumb|right|250px|irmik <br> ''griz'' ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[iɾˈmic]}} * Hifenacija: ir-mik ===Etimologija=== * Od osmanlijskog turskog <big>ایرمیك</big> (''irmik'', "griz") od prototurskog ''*yār-'' ("podijeliti") ===Imenica=== {{tr-imenica|irmiği|ler}} # griz ====Deklinacija==== {{tr-im-sug|i|t|stem=irmiğ}} ====Izvedenice==== * irmikçi * irmikli * irmiksi...)
- 11:03, 14 april 2024 danyar (hist | uredi) [345 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[daˈɲaɾ]}} ===Etimologija=== * Slično španskom dañar ("povrijediti") od latinskog damnāre ("osuditi, odbaciti"). ===Glagol=== '''{{PAGENAME}}''' # povrijediti ====Konjugacija==== {{lad-konj-ar|dany}} Kategorija:lad:Glagoli Kategorija:lad:Riječi latinskog porijekla)
- 10:51, 14 april 2024 partisipar (hist | uredi) [423 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[pɑɾtisiˈpɑɾ]}} * Hifenacija: par-ti-si-par ===Etimologija=== * Od latinskog ''participāre'' ("učestvovati"). ===Glagol=== '''{{PAGENAME}}''' # učestvovati, sudjelovati ====Konjugacija==== {{lad-konj-ar|partisip}} ====Izvedenice==== * partisipante * partisipasyon Kategorija:lad:Glagoli Kategorija:lad:Riječi latinskog porijekla)
- 09:13, 14 april 2024 gizar (hist | uredi) [419 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[ɟiˈzɑɾ]}} * Hifenacija: gi-zar ===Etimologija=== * Slično španskom guisar ("dinstati") ‹ guisa ("način, navika") od starošpanskog guisa/guysa ("način, navika"). ===Glagol=== '''{{PAGENAME}}''' # kuvati #: '''Gizar''' para toda la famiya #: '''''Kuvati''' za celu porodicu'' ====Konjugacija==== {{lad-konj-ar|giz}} Kategorija:lad:Glagoli)
- 08:59, 14 april 2024 vijitar (hist | uredi) [417 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[viʒiˈtɑɾ]}} * Hifenacija: vi-ji-tar ===Etimologija=== *Od latinskog ''visitāre'' ("posjetiti"). ===Glagol=== '''{{PAGENAME}}''' # posjetiti #: Vijitar a un amigo ke esta hazino #: '''''Posjetiti''' prijatelja koji je bolestan'' ====Konjugacija==== {{lad-konj-ar|vijit}} Kategorija:lad:Glagoli Kategorija:lad:Riječi latinskog porijekla)
- 08:55, 14 april 2024 lavorar (hist | uredi) [422 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[lavɔˈɾɑɾ]}} * Hifenacija: la-vo-rar ===Etimologija=== *Od latinskog ''laborāre'' ("raditi"). ===Glagol=== '''{{PAGENAME}}''' # raditi #: '''Lavorar''' en las assosyasyones komo voluntaryos #: '''''Raditi''' u udruženjima kao volonteri'' ====Konjugacija==== {{lad-konj-ar|lavor}} Kategorija:lad:Glagoli Kategorija:lad:Riječi latinskog porijekla)
- 08:45, 14 april 2024 eskuchar (hist | uredi) [444 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[eskuˈt͡ʃɑɾ]}} * Hifenacija: es-ku-char ===Etimologija=== *Od latinskog ''auscultare'' ("slušati"). ===Glagol=== '''{{PAGENAME}}''' # slušati #: Puedesh '''eskuchar''' melodias de la muzika Sefaradi. #: ''Možete '''slušati''' melodije sefardske muzike.'' ====Konjugacija==== {{lad-konj-ar|eskuch}} Kategorija:lad:Glagoli Kategorija:lad:Riječi turskog porijekla)
- 10:52, 13 april 2024 duondio (hist | uredi) [287 bajtova] Balamax (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Esperanto== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[du.onˈdi.o]}} * Hifenacija: du-on-di-o ===Etimologija=== * Od francuskog demi-dieu („polubog”). ===Imenica=== # polubog ====Deklinacija==== {{eo-dekl}} Kategorija:eo:Imenice Kategorija:eo:Riječi francuskog porijekla)
- 12:21, 30 mart 2024 jonosfero (hist | uredi) [294 bajta] Balamax (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Esperanto== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[jo.noˈsfe.ro]}} * Hifenacija: jo-no-sfe-ro ===Etimologija=== * Od engleskog ionosphere (“ionosfera”). ===Imenica=== # ionosfera ====Deklinacija==== {{eo-dekl}} Kategorija:eo:Imenice Kategorija:eo:Riječi starogrčkog porijekla)
- 10:18, 28 mart 2024 karishtirear (hist | uredi) [420 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[kɑɾiʃtiɾɛˈɑɾ]}} * Hifenacija: ka-rish-ti-re-ar ===Etimologija=== *Od turskog ''karıştır(mak)'' ("miješati"). ===Glagol=== '''{{PAGENAME}}''' # miješati #: No puedesh '''karishtirear''' los guevos kon la kalavasa. #: ''Ne možete '''miješati''' jaja sa tikvicama.'')
- 10:04, 28 mart 2024 eskorpion (hist | uredi) [472 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== thumb|150px|right|un eskorpion negro <br> ''crna škorpija'' ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[eskɔɾpiˈɔn]}} * Hifenacija: es-kor-pi-on ===Imenica=== '''{{PAGENAME}}''' {{m}} ({{mn}}: ''' eskorpiones''') # škorpija #: Se vende en las kayes '''eskorpiones''' i saltamontes. #: '''''Škorpije''' i skakavci se prodaju na ulicama.'' Kategorija:lad:Imenice Kategorija:lad:Životinje)
- 09:54, 28 mart 2024 kultura (hist | uredi) [239 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Imenica=== '''{{PAGENAME}}''' {{f}} ({{mn}}: ''' kulturas''') # kultura #: Me gusta konoser diferentes '''kulturas'''. #: ''Volim da upoznajem različite '''kulture'''.'' Kategorija:lad:Imenice)
- 09:51, 28 mart 2024 suenyo (hist | uredi) [118 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Imenica=== '''{{PAGENAME}}''' {{m}} ({{mn}}: ''' suenyos''') # san Kategorija:lad:Imenice)
- 09:50, 28 mart 2024 adaptasion (hist | uredi) [249 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Imenica=== '''{{PAGENAME}}''' {{f}} ({{mn}}: ''' adaptasiones''') # adaptacija #: El filmo es una '''adaptasion''' moderna de Romeo i Juliet. #: ''Film je moderna '''adaptacija''' Romea i Julije''. Kategorija:lad:Imenice)
- 09:48, 28 mart 2024 relasion (hist | uredi) [123 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Imenica=== '''{{PAGENAME}}''' {{m}} ({{mn}}: ''' relasiones''') # odnos Kategorija:lad:Imenice)
- 09:45, 28 mart 2024 dekada (hist | uredi) [289 bajtova] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[dekɑˈdɑ]}} * Hifenacija: de-ka-da ===Imenica=== '''{{PAGENAME}}''' {{f}} ({{mn}}: ''' dekadas''') # desetljeće, decenija #: eventos a la fin de la '''dekada''' #: ''događaja na kraju '''decenije''''' Kategorija:lad:Imenice)
- 09:40, 28 mart 2024 djadi (hist | uredi) [603 bajta] Barishan (razgovor | doprinosi) (Nova stranica: ==Ladino== thumb|200px|right|una djadi <br> ''vještica'' ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[d͡ʒɑˈdi]}} * Hifenacija: dja-di ===Etimologija=== *Od turskog ''cadı'' ("vještica"). ===Imenica=== '''{{PAGENAME}}''' {{f}} ({{mn}}: ''' djadis''') # vještica #: Tres '''djadis''' lo estan konvensiendo ke se va azer el rey de Eskosia. #: ''Tri '''vještice''' ga uvjeravaju da će postati kralj Škotske.'' #: <small>Sinonimi:</small> br...)